縱橫捭闔意思 縱橫捭闔意思合縱連橫
2023-01-30
更新時(shí)間:2023-01-21 21:03:53作者:未知
賞析
此詞寫夢(mèng)中海天溟蒙的景象及與天帝的問答,隱寓對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿與失望,對(duì)理想境界的追求和向往。作者把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,以浪漫主義的藝術(shù)構(gòu)思,夢(mèng)游的方式,奇妙的設(shè)想,傾述隱衷,寄托情思。全詞打破了上片寫景下片抒情或情景交錯(cuò)的慣常格局,以故事性情節(jié)為主干,以人神對(duì)話為內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)了夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)的有機(jī)結(jié)合,用典巧妙,景象壯闊,氣勢(shì)磅礴,音調(diào)豪邁,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。
翻譯
水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請(qǐng)相告。我回報(bào)天帝說:路途漫長吶,又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)作詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)??!千萬別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島。
漁家傲·天接云濤連曉霧
李清照
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。
我報(bào)路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!
?、艥O家傲:詞牌名。雙調(diào)六十二字。
?、菩呛樱恒y河。轉(zhuǎn):《歷代詩余》作“曙”。
⑶帝所:天帝居住的地方。
⑷天語:天帝的話語。
⑸殷勤:關(guān)心地。
⑹我報(bào)路長嗟(jiē)日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。
?、藢W(xué)詩謾有驚人句:隱括杜甫詩句“語不驚人死不休”。謾有,空有。
⑻九萬里:《莊子·逍遙游》中說大鵬乘風(fēng)飛上九萬里高空。鵬:古代神話傳說中的大鳥。
⑼蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。吹?。捍档?。三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開,終無人能到。蓬萊,又稱蓬壺。
此詞作于李清照南渡之后。根據(jù)《金石錄后序》記載,宋高宗建炎四年(1130)春間,李清照曾在海上航行,歷盡風(fēng)濤之險(xiǎn)。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實(shí)的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作于建炎四年。
李清照,宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對(duì)中原的懷念。
形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。