醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-06-01 20:05:01作者:未知
全詩(shī)意思
海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。
有情人怨恨漫漫的長(zhǎng)夜,徹夜不眠將你苦苦思念。
滅燭燈月光滿屋令人愛(ài),披衣起露水沾掛濕衣衫。
不能手捧美麗銀光贈(zèng)你,不如快入夢(mèng)與你共歡聚。
“天涯共此時(shí)”出自唐代詩(shī)人張九齡所作的《望月懷遠(yuǎn)》。
望月懷遠(yuǎn)
唐·張九齡
海上生明月,天涯共此時(shí)。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺(jué)露滋。
不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。
?、艖堰h(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。
?、啤昂I稀倍洌哼|闊無(wú)邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的親友,此時(shí)此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。
⑶情人:多情的人,指作者自己;一說(shuō)指親人。遙夜:長(zhǎng)夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長(zhǎng)。
?、染瓜Γ航K夜,通宵,即一整夜。
?、蓱z:愛(ài)。滋:濕潤(rùn)。憐光滿:愛(ài)惜滿屋的月光。
?、省安豢啊倍洌涸氯A雖好但是不能相贈(zèng),不如回入夢(mèng)鄉(xiāng)覓取佳期。盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。
此詩(shī)是望月懷思的名篇。開(kāi)頭緊扣題目,首句寫(xiě)“望月”,次句寫(xiě)“懷遠(yuǎn)”;接著直抒對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結(jié)尾兩句進(jìn)一步抒寫(xiě)了對(duì)遠(yuǎn)方親人的一片深情。
全詩(shī)語(yǔ)言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見(jiàn)感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。
唐玄宗開(kāi)元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開(kāi)元二十四年(736)罷相。《望月懷遠(yuǎn)》這首詩(shī)應(yīng)寫(xiě)于開(kāi)元二十四年張九齡遭貶荊州長(zhǎng)史以后,同《感遇十二首》應(yīng)該屬于同一時(shí)期的作品。
張九齡,唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號(hào),707—710)初年進(jìn)士。唐玄宗時(shí)歷官中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事、中書(shū)令,是唐朝有名的賢相。開(kāi)元二十四年(736年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩(shī)》以格調(diào)剛健著稱(chēng)。有《曲江集》。