愛(ài)心行為英語(yǔ)作文初二(關(guān)于愛(ài)心的作文英語(yǔ))
2023-07-04
更新時(shí)間:2023-06-23 19:03:48作者:佚名
鄭人買(mǎi)履的譯文
有個(gè)想要買(mǎi)鞋子的鄭國(guó)人,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):“我忘記帶量好的尺碼了?!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。
等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國(guó)人沒(méi)能買(mǎi)到鞋子。有人問(wèn)他說(shuō):“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”他說(shuō):“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?/p>
鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”
1、鄭:春秋時(shí)代鄭國(guó),在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
2、欲:將要,想要。
3、者:(怎么樣)的人。(定語(yǔ)后置)
4、先:首先,事先。
5、度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動(dòng)詞)
6、而:順承連詞意為然后。
7、置:放,擱在。(動(dòng)詞)
8、之:代詞,它,此處指量好的尺碼。
9、其:他的,指鄭人的。(代詞)
10、坐:通“座”,座位。
11、至:等到。
12、之:到……去,前往。(動(dòng)詞)
13、操:拿、攜帶。(動(dòng)詞)
14、已:已經(jīng)。(時(shí)間副詞)
15、得:得到;拿到。
16、履:鞋子,革履。(名詞)
17、乃:于是(就)。
18、持:拿,在本文中同“操”。(動(dòng)詞)
19、度(dù):量好的尺碼,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。(名詞)
20、之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。
21、操:操持,帶上拿著的意思。
22、及:等到。
23、反:通“返”,返回。
24、罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。
25、遂:于是。
26、曰:說(shuō)。
27、寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。
28、無(wú):虛無(wú),沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。
29、自信:相信自己。
30、以:用。
31、吾:我。
32、市罷:集市散了
33、至之市:等到前往集市。
鄭人買(mǎi)履這個(gè)故事告訴人們:對(duì)待事物要會(huì)靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守教條,要注重客觀現(xiàn)實(shí)的事實(shí),為人處事要從實(shí)際出發(fā)。
這個(gè)鄭國(guó)人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也沒(méi)買(mǎi)到,成為了笑柄?,F(xiàn)實(shí)生活中,的確也存在“買(mǎi)鞋子只相信腳碼而不相信腳”的人,只懂死守教條而不懂變通,沒(méi)有頭腦思考的人,只會(huì)看到事物的片面性。
處理具體事情的時(shí)候,遵循規(guī)范是為了更好地解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,在學(xué)以致用的過(guò)程中,要視具體情況具體分析。做個(gè)處事靈活而內(nèi)心中正的人,應(yīng)當(dāng)破除偏執(zhí),遇事思慮周詳,拿捏有度。該堅(jiān)守尺度的時(shí)候,便要有擇善固執(zhí)的精神;該隨機(jī)應(yīng)變的時(shí)候,也要有從善如流的態(tài)度。如此方能處事圓融,自在無(wú)礙。
《鄭人買(mǎi)履》出自《韓非子》,《韓非子》是韓非逝世后,后人輯集而成的。全書(shū)由五十五篇獨(dú)立的論文集輯而成,里面的典故大都出自韓非。
韓非(約公元前280年—公元前233年),又稱(chēng)韓非子,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)新鄭(今屬河南)人。中國(guó)古代思想家、哲學(xué)家和散文家,法家學(xué)派代表人物。韓非著有《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)》《外儲(chǔ)說(shuō)》《說(shuō)林》《說(shuō)難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書(shū)。