煙雨江湖怎么獲得飛蝗石 煙雨江湖石塊怎么打磨成飛蝗石
2023-11-18
更新時間:2023-11-18 09:05:48作者:佚名
“brother/sister”之意,想必國人(包括連幼兒園的英語“學”者)并不陌生,而且不乏在其前面加上elder/eldest以區(qū)別大小的“定性”思維習慣,其實不盡然!如下例證出自 “Gone With The Wind”(即《飄》或《亂世佳人》)等小說,若各位結(jié)合上下文品咂一下,或許可從中獲取一絲不一樣的啟迪:
1. …what they should write to Milady’s brother…怎么給米拉迪的小叔子寫信…
2. Soon you’ll have a brother and he’ll get all attention and you’ll take second place.
3. But it was the part she did not read that tormented Scarlett, that drove her to surreptitious reading of her sister-in-law’s mail. 但是她沒有讀出來的那部分讓斯卡利特放心不下,并促使她去偷看姑妹的信。
4. Towards the end of the first week in December Rastignac received two letters – one from his mother, and one from his eldest sister. 十二月份的第一個周末,拉斯蒂涅收到兩封信,一封是母親的 – 另一封是大妹妹的。
5. ‘Well, I won’t be happy to have Scarlett for my sister, because she’s a fast piece if ever I saw one,’… “可我不高興讓斯卡利特做我的嫂子,因為我從來沒見過像她這樣輕浮的人,”
6. …even Melanie’s soft whisper, ‘Now, we’re really and truly sisters’ were not real. …和梅拉妮溫柔地耳語, “這下,我們真正成了親姑嫂了,” 都是那么不真實。
7. Melanie said: ‘You must kiss Scarlett, Ashley. She’s my sister now,’…梅拉妮說: “你該吻一吻斯卡利特,阿希禮。她現(xiàn)在是我的嫂嫂了,” …
8. I have two sisters-in-law in Charleston and I know. 我有兩個小姨子就住在查爾斯頓,我知道的。
9. Folks set a store by that niece of yours, Henry. 人們都會看望你的侄媳婦的,亨利。
10.Scarlett is my niece by marriage, after all.斯卡利特畢竟是我的侄媳婦。
11. Ben and his older brother, Curtis, grew up in a crowded apartment building near the school.
由此看來,英語單詞常有很多意思,并非我們教材New Words and Expressions中所列出的那一兩種。要做漢譯英練習,請務(wù)必多讀英文材料,且邊閱讀邊思考!
12. Finally Nancy was unable even to raise her head from the pillow, and she could not talk above a whisper. Beckoning Abraham and his sister to her, she tried to speak. They bent over to catch her words: she pleaded with them to be good to each other, to live as she had taught them, and to worship God. 最后,南希連抬頭的力氣都沒有,只能發(fā)出喃喃之聲,于是把亞伯拉罕和姐姐叫到床前,試圖有話要說。姐弟倆彎腰湊近她,以便聽清她的囑托:她懇請他倆要善待對方,按照她所教導的方式生活,且要信奉上帝。
說明:例2無譯文,但不難知曉那個brother應(yīng)該為“弟弟”,例9的譯文有誤,請讀者自行糾正!例12出自Lincoln the Unknown,筆者曾經(jīng)誤譯為“妹妹”,后有資料表明其為比林肯大兩歲連兩天的“姐姐”。順道說一句,丈夫可以叫妻子“mother”,其中原因,待后說!
喜歡我的內(nèi)容,別忘了點贊和加個,謝謝。