三國江東指的是哪些地方 三國江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-07-09 03:00:49作者:佚名
譯文:詢問正在卷簾的侍女,她卻說海棠花依舊是昨天那樣。知道嗎?知道嗎?這個(gè)時(shí)節(jié)本應(yīng)該是綠葉繁茂,紅花凋零。這句詩出自宋代詞人李清照的《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》,作于公元1100年前后。
《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》
李清照
昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。
譯文
昨夜雨雖然下得稀疏,但是風(fēng)卻勁吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。問那正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她卻說海棠花依然和昨天一樣。知道嗎?知道嗎?這個(gè)時(shí)節(jié)應(yīng)該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
賞析
“昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒”勾勒寫詞時(shí)間與環(huán)境,寫出暮春時(shí)節(jié)的景象,渲染了詞人花下醉酒的悵然之感。后兩句“試問卷簾人,卻道海棠依舊”中侍女的回答讓詞人喜出望外卻又無奈黯然, “卻”字道出了“卷簾人”不解詞人心以及詞人的意外之喜。
“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。”表明詞人對窗外景象的推測與判斷,此詞借宿酒醒后詢問花事的描寫,委婉地表達(dá)了作者憐花惜花的心情,含有不盡的無可奈何的惜花情在,充分體現(xiàn)出作者對大自然、對春天的熱愛,也流露了內(nèi)心的苦悶。