江南春古詩翻譯 江南春古詩翻譯意思
2024-09-18
更新時(shí)間:2024-09-18 04:59:08作者:未知
翻譯:菜園里長(zhǎng)綠色的的葵菜,晨露待到陽光一照就干了。春天的陽光向萬物散布著恩惠,萬物充滿著生機(jī)和光澤。時(shí)常讓我擔(dān)心是秋天來得太快,花和葉就要枯黃和衰敗。成百上千的河流向東流入大海,什么時(shí)候能再向西回流?如果少壯年華時(shí)不發(fā)奮努力,到了年老時(shí)只能徒然哀傷嘆息。
長(zhǎng)歌行(漢樂府民歌)
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
?、砰L(zhǎng)歌行:漢樂府曲題,《相和歌·平調(diào)曲》,可以長(zhǎng)聲歌唱。
⑵葵:蔬菜名。《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月亨葵及菽。”李時(shí)珍《本草綱目》說:“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實(shí)大如指頂,皮薄而扁,實(shí)內(nèi)子輕虛如榆莢仁?!贝嗽姟扒嗲鄨@中葵”即指此。
?、浅叮呵宄康穆端?。晞(xī):干燥,曬干。
?、取标柎骸熬洌宏柎菏锹端完柟舛汲渥愕臅r(shí)候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。陽,溫和。布,布施,給予。德澤,恩惠。
⑸秋節(jié)至:秋天到來。
?、薀j(kūn)黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華(hu?。和盎ā薄Kィ阂徽f讀“cuī”,因?yàn)楣艜r(shí)候沒有“shuāi”這個(gè)音;一說讀“shuāi”,根據(jù)語文出版社出版的《古代漢語》,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
⑺“百川”二句:以河中流水比喻光陰和人的年齡,都是一去不返。
?、躺賶眩耗贻p力壯,指青少年時(shí)代。
?、屠洗螅褐改昀狭?,老年。徒:白白地。
《長(zhǎng)歌行》是漢樂府中的一首詩,屬《相和歌辭》,是勸誡世人惜時(shí)奮進(jìn)的詩篇。此詩主要是說時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。
全詩以景寄情,由情入理,將“少壯不努力,老大徒傷悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋來葉落、百川東去等鮮明形象中,借助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來,發(fā)出了時(shí)光易逝、生命短暫的浩嘆,鼓勵(lì)人們緊緊抓住隨時(shí)間飛逝的生命,奮發(fā)努力趁少壯年華有所作為。
其情感基調(diào)是積極向上的。其主旨體現(xiàn)在結(jié)尾兩句,但詩人的思想又不是簡(jiǎn)單的表述出來,而是從現(xiàn)實(shí)世界中擷取出富有美感的具體形象,寓教于審美之中。
樂府是古代音樂機(jī)關(guān),秦代以來朝廷設(shè)立的管理音樂的官署。西漢設(shè)樂府令,公元前112年,正式成立于西漢漢武帝時(shí)期,收集編纂各地漢族民間音樂、整理改編與創(chuàng)作音樂、進(jìn)行演唱及演奏等。它除了將文人歌功頌德的詩配樂演唱外,還擔(dān)負(fù)采集民歌的任務(wù)。
漢武帝時(shí)得到大規(guī)模的擴(kuò)建,從民間搜集了大量的詩歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。此詩是漢樂府詩的一首。《長(zhǎng)歌行》古辭共三首,此詩為第一首,最早見于蕭統(tǒng)《文選》。張玉谷認(rèn)為,“此警廢學(xué)之詩”。