英語(yǔ)介紹自己(英語(yǔ)介紹自己帶翻譯)
2023-09-21
更新時(shí)間:2023-09-21 15:40:49作者:佚名
1、出自《孔子家語(yǔ)卷二 ·致思第八》和《韓詩(shī)外傳》卷九:樹(shù)欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待。
2、原文:
皋魚(yú)曰:“吾失之三矣:少而學(xué),游諸侯,以后吾親,失之一也;高尚吾志,間吾事君,失之二也;與友厚而小絕之,失之三也!樹(shù)欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待也。往而不可追者,年也;去而不可得見(jiàn)者,親也。吾請(qǐng)從此辭矣!”立槁而死。
3、釋義:
皋魚(yú)回答說(shuō):“我有三個(gè)過(guò)失:年少時(shí)出去求學(xué),周游諸侯國(guó),沒(méi)有照顧到親人,這是過(guò)失之一;自視清高,不愿為君主效力,沒(méi)有成就,這是過(guò)失之二;朋友交情深厚,可很早就斷絕了聯(lián)系,這是過(guò)失之三。樹(shù)想靜下來(lái)可風(fēng)卻不停吹動(dòng)它,子女想要好好孝敬的時(shí)候老人卻已經(jīng)不在了!過(guò)去了不能追回的,是歲月;逝去后想見(jiàn)而見(jiàn)不到的,是親人。就讓我從此離別人世吧?!闭f(shuō)完就辭世了。