醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-28 09:03:42作者:未知
“多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名”翻譯:還可以多知道一些鳥(niǎo)獸草木的名字。
“多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名”出自《論語(yǔ)·陽(yáng)貨篇》,這一篇中,介紹了孔子的道德教育思想,孔子對(duì)仁的進(jìn)一步解釋?zhuān)€有關(guān)于為父母守喪三年問(wèn)題,也談到君子與小人的區(qū)別等等。
曰:“小子何莫學(xué)夫詩(shī)。詩(shī),可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠(yuǎn)之事君;多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名?!?/p>
孔子說(shuō):“學(xué)生們?yōu)槭裁床粚W(xué)習(xí)《詩(shī)》呢?!对?shī)》可以激發(fā)志氣,可以觀察天地萬(wàn)物及人間的盛衰與得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎樣去諷諫上級(jí)。近可以用來(lái)事奉父母,遠(yuǎn)可以事奉君主;還可以多知道一些鳥(niǎo)獸草木的名字?!?/p>
小子:老師對(duì)學(xué)生的稱(chēng)呼。
興:激發(fā)感情的意思。一說(shuō)是詩(shī)的比興。
觀:觀察了解天地萬(wàn)物與人間萬(wàn)象。
群:合群。
怨:諷諫上級(jí),怨而不怒。
邇:音ěr,近。
名:名字。
這是對(duì)詩(shī)歌社會(huì)作用最高度的贊頌?,F(xiàn)代詩(shī)歌批評(píng)所津津樂(lè)道的認(rèn)識(shí)、教育、審美三大作用,在孔子的這段話(huà)里實(shí)際上都可以找到自己的位置。
在孔子的時(shí)代,《詩(shī)經(jīng)》簡(jiǎn)直就是一部無(wú)所不包的百科全書(shū)。所以,圣人不僅以詩(shī)禮傳家,要求兒子孔鯉學(xué)詩(shī)學(xué)禮,而且在這里又一次號(hào)召所有的學(xué)生都好好地去學(xué)詩(shī)。
《論語(yǔ)》是孔門(mén)弟子集體智慧的結(jié)晶。早在春秋后期孔子設(shè)壇講學(xué)時(shí)期,《論語(yǔ)》主體內(nèi)容就已初始創(chuàng)成;孔子去世以后,他的弟子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語(yǔ)錄言行記錄下來(lái),因此稱(chēng)為“論”;《論語(yǔ)》主要記載孔子及其弟子的言行,因此稱(chēng)為“語(yǔ)”。
孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國(guó)陬邑(今山東省曲阜市)人,祖籍宋國(guó)栗邑(今河南省夏邑縣),中國(guó)古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人、“大成至圣先師”。