湛江市二中海東中學(xué)2023年高一新生入學(xué)須知
2023-07-21
更新時(shí)間:2023-07-21 18:35:07作者:未知
1、欲得周郎顧原文:鳴箏金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。
2、譯文:金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時(shí)時(shí)撥錯(cuò)了琴弦。
3、注釋:聽箏:彈奏箏曲。金粟:古也稱桂為金粟,這里當(dāng)是指弦軸之細(xì)而精美。柱:定弦調(diào)音的短軸。素手:指彈箏女子纖細(xì)潔白的手。玉房:指玉制的箏枕。房,箏上架弦的枕。周郎:指三國時(shí)吳將周瑜。他二十四歲為大將,時(shí)人稱其為“周郎”。他精通音樂,聽人奏錯(cuò)曲時(shí),即使喝得半醉,也會(huì)轉(zhuǎn)過頭看一下奏者。當(dāng)時(shí)人稱:“曲有誤,周郎顧。”拂弦:撥動(dòng)琴弦。