泰迪多大開始懂事 泰迪多大才成年才懂事
2024-02-27
更新時間:2024-02-27 01:14:59作者:佚名
“耶和華”名詞來源于希伯來語《舊約》。耶和華是獨一真神;宙斯是希臘神話中的眾神之主,拉丁語名字叫朱庇特,歐美用于命名木星。根據(jù)《圣經(jīng)·舊約全書·出埃及記》記載,上帝在何烈山上向摩西顯現(xiàn)時告知:“我是自有永有的。”
以色列人將這句話的簡稱用于稱呼上帝,用輔音字母記錄,用拉丁字母拼寫為YHVH,平時用Adonai(希伯來語“主人”)稱之,只有每年贖罪日祭司帶血進入圣殿至圣所時才能在約柜前說出這個單詞的正確發(fā)音。
因此,圣殿多次被毀、祭司家譜記錄中斷之后,這個單詞的正確發(fā)音失傳了。宗教改革時期,馬丁·路德將圣經(jīng)翻譯為德語;為了照顧德語習(xí)慣,他將Adonai的元音提取出來,嵌入YHVH,成了Yahovah,音譯成中文則為“耶和華”。根據(jù)20世紀的圣經(jīng)考古學(xué)發(fā)現(xiàn),YHVH的正確發(fā)音應(yīng)該是“雅赫威”(Yahveh)。