白敬亭“上春山”事件反轉(zhuǎn) 白敬亭聯(lián)名上官
2024-02-13
更新時間:2024-02-13 14:55:33作者:佚名
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇用在表述愛之細(xì)膩,是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現(xiàn)在以及未來》的經(jīng)典詩句。意思是老虎也會有細(xì)嗅薔薇的時候,忙碌而遠(yuǎn)大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
人心也是猛虎和薔薇的兩面體,若缺少了薔薇就難免變得莽撞,從而流于庸俗;若缺少了猛虎就難免變得懦弱,從而失去氣魄。當(dāng)然每個人心里的猛虎和薔薇的強(qiáng)弱形勢也是不同的。有人的心原是虎穴,幾朵薔薇免不了猛虎的踐踏;有人的心原是花園,園中的猛虎不免給那一片香潮醉倒。所以前者氣質(zhì)近于陽剛,而后者氣質(zhì)近于陰柔。然而踏碎了的薔薇猶能盛開,醉倒了的猛虎有時醒來。