美媒:烏軍抱怨美制坦克存在一系列弱點(diǎn)和缺陷,成俄軍“頭號(hào)”打擊目標(biāo)
2024-05-31
更新時(shí)間:2024-05-31 11:08:13作者:佚名
“合葬么”是一種網(wǎng)絡(luò)流行用語,現(xiàn)多被用于表白場合。因以其直接明了、一步到位、不拐彎抹角的表白形式,且其內(nèi)帶著一絲黑色幽默的意味,而深受部分年輕人的喜愛。在“合葬么”的梗未流行之前,“合葬”一般指從時(shí)間順序來進(jìn)行劃分,先逝世者的尸體和后逝世者的尸體埋葬在同一處地址,而能夠合葬在一起的一般都是夫妻、親人居多。所以“合葬么”這個(gè)梗指的是是否雙方要成為夫妻關(guān)系,這樣死后就能夠合葬在一起。例如“要和我一起合葬嗎?”也就是說我想跟你白頭偕老的意思。不過需注意的是,這個(gè)梗不能隨意使用,因?yàn)閷?duì)于不知道這個(gè)梗的人,若用這句話進(jìn)行表白,會(huì)易讓人以為對(duì)方在詛咒她/他。又或是應(yīng)在分清場合后進(jìn)行使用,否則場面會(huì)有一絲尷尬。