醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-28 07:03:31作者:未知
“非人哉與人期行相委而去”翻譯:真不是君子??!和別人相約同行,卻丟下別人先離開(kāi)了。
“非人哉與人期行相委而去”出自南朝文學(xué)家劉義慶所作的《陳太丘與友期》,記述了陳元方與來(lái)客對(duì)話(huà)時(shí)的場(chǎng)景,告誡人們辦事要講誠(chéng)信,為人要方正。同時(shí)贊揚(yáng)了陳元方維護(hù)父親尊嚴(yán)的責(zé)任感和無(wú)畏精神。
陳太丘與友期行,期日中。過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲??蛦?wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去?!?/p>
元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!庇讶藨M,下車(chē)引之。元方入門(mén)不顧。
陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過(guò)了中午還沒(méi)到,陳太丘不再等候他而離開(kāi)了,陳太丘離開(kāi)后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年七歲,在門(mén)外玩耍。朋友問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒(méi)有到,現(xiàn)在已經(jīng)離開(kāi)了?!?/p>
朋友便生氣地說(shuō)道:“真不是君子??!和別人相約同行,卻丟下別人先離開(kāi)了。”元方說(shuō):“您與我父親約在正午。正午您沒(méi)到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌?!迸笥褢M愧,下了車(chē)想去拉元方的手。元方頭也不回地走進(jìn)家門(mén)。
?、抨愄穑杭搓悓仯╯hí),字仲弓,東漢潁川許(今河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令。太丘,縣名。
⑵期行:相約同行。期,約定。
⑶期日中:約定的時(shí)間是中午。日中,正午時(shí)分。
?、壬崛ィ翰辉俚群蚓妥吡?。舍,放棄。去,離開(kāi)。
⑸乃至:(友人)才到。乃,才。
?、试剑杭搓惣o(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子。
?、藨颍和嫠?。
?、套鹁诓唬ǚ瘢╢ǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的尊稱(chēng)。不,通“否”,句末語(yǔ)氣詞。表詢(xún)問(wèn)。
?、驮眨赫Z(yǔ)氣詞,表示感嘆。
⑽相委而去:丟下我離開(kāi)了?!沧⒁狻叭ァ币欢ㄒg成離開(kāi)的意思,不能翻譯成走了。〕委,丟下、舍棄。去,離開(kāi)。相:動(dòng)作偏指一方,這里指“我”。
⑾家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。
?、幸豪?,這里有友好的意思。
⒀顧:回頭看。
《陳太丘與友期》敘述了一個(gè)完整的故事(關(guān)于守信與不守信的一場(chǎng)辯論),刻畫(huà)了三個(gè)有鮮明個(gè)性的人物,說(shuō)明了為人處世,應(yīng)該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內(nèi)容,真可謂言簡(jiǎn)意賅了。如果不是在語(yǔ)言的精煉上造詣高深,要做到這一點(diǎn)是很難的。
《陳太丘與友期》的精煉語(yǔ)言,體現(xiàn)在文章的始終。一開(kāi)頭,文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去”、“乃至”等幾個(gè)關(guān)鍵詞語(yǔ),把事情、時(shí)間、起因交代得清清楚楚,而且,在這些交代中,還把兩個(gè)不同的人物形象(一個(gè)守信,一個(gè)不守信)一下子推到了讀者面前。
文章的結(jié)尾,雖只客寥數(shù)語(yǔ),但卻字字生輝。“慚”、“下"、“引”三個(gè)動(dòng)詞,把友人知錯(cuò)欲改的心態(tài)及行為刻畫(huà)得入木三分。對(duì)元方鄙棄“無(wú)信”的那股倔強(qiáng)勁兒,也用“入門(mén),不顧”四個(gè)字,描繪得惟妙惟肖。就在最能體現(xiàn)文章中心思想的第二層(子斥友人)中,盡管作者用了比開(kāi)頭和結(jié)尾要多得多的筆墨,但文字仍然十分精煉。
單就敘述的句子來(lái)說(shuō),在敘述友人問(wèn)元方時(shí),由“問(wèn)”到“怒”,感情急劇變化,充分表現(xiàn)了友人那粗魯無(wú)禮的性格。而在敘述元方批駁友人的怒斥時(shí),則選用語(yǔ)氣平和的“答曰”、“曰”這類(lèi)詞,這對(duì)表現(xiàn)元方不懼怕友人的怒斥、知書(shū)達(dá)理、善于應(yīng)對(duì)的性格,起到了絕好的作用。
《世說(shuō)新語(yǔ)》主要記錄了當(dāng)時(shí)魏晉名士的逸聞?shì)W事和玄言清談,這篇《陳太丘與友期》即是當(dāng)時(shí)名士之間交往言談的記載。
劉義慶,南朝宋著名文學(xué)家,字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋宗室,武帝時(shí)襲封臨川王。官至兗州刺史、都督加開(kāi)府儀同三司。自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué),喜納文士,其撰筆記小說(shuō)集《世說(shuō)新語(yǔ)》,是六朝志人小說(shuō)的代表。
記敘漢末至東晉士族階層人物的言談?shì)W事,生動(dòng)形象地反映出當(dāng)時(shí)士族的生活方式與精神面貌。語(yǔ)言精煉、生動(dòng)傳神,對(duì)后世小說(shuō)影響極大。