我的世界鐵砧怎么修復(fù) 我的世界鐵砧怎么修復(fù)附魔過(guò)的東西
2024-03-12
更新時(shí)間:2024-03-12 19:28:35作者:佚名
《迢迢牽牛星》抒發(fā)了女子飽受別離之苦,不能夫妻團(tuán)聚的悲傷之情。這首詩(shī)借用牛郎織女的神話故事,來(lái)講述人間飽受別離苦痛的夫妻,想象豐富,蘊(yùn)含著濃厚的浪漫主義色彩,情真意切,感人肺腑,是懷遠(yuǎn)詩(shī)中佳作。
全詩(shī)原文如下:
迢迢牽牛星
作者:佚名
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨;
河漢清且淺,相去復(fù)幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
解釋:千里迢迢之外的牽牛星,遠(yuǎn)隔銀河,皎潔無(wú)比的織女星??椗龜[弄著自己那雙素手,織布機(jī)札札地響著。一整天都沒(méi)有織出什么花樣紋路出來(lái),倒是那淚水如雨一般零落不止。那銀河清清淺淺,兩岸相距也沒(méi)有多遠(yuǎn)。兩人中間被一條清淺的銀河分隔,只能夠含情脈脈的互相無(wú)語(yǔ)凝望。
賞析:這首詩(shī)借牽牛織女的故事來(lái)寫人間的別離之苦,充滿著浪漫主義色彩。前兩句主要是描寫牽牛、織女之間相隔遙遠(yuǎn),第三句到第六句是寫織女飽受離愁的苦痛,最后四句是詩(shī)人的慨嘆。全詩(shī)語(yǔ)言清麗,情真意切,構(gòu)思十分精巧。